查看原文
其他

热词汇总|2月第四周热词及双语新闻汇总

北京策马翻译 北京策马翻译 2022-10-02



2.22—2.28新鲜热词

1.国家法律法规数据库

2.脱贫攻坚战全面胜利

3.农业农村现代化

4.探月精神

5.党史学习教育


国家法律法规数据库
national database of laws and regulations


01新闻详情


2月24日,国家法律法规数据库开通仪式在北京举行。该数据库将让法治服务及时方便“飞入寻常百姓家”。

A national database of laws and regulations was launched in Beijing on Feb 24. The database will make legal services more accessible to the general public.


国家法律法规数据库的访问网址是:https://flk.npc.gov.cn,用户还可以通过登录微信小程序“国家法律法规数据库”进行访问。

Users can access the database by visiting the website https://flk.npc.gov.cn or logging into the WeChat mini-program designed for the database.




02相关词汇


中国特色社会主义法治体系

system of socialist rule of law with Chinese characteristics

法治社会 

law-based society



脱贫攻坚战全面胜利
complete victory in the fight against poverty


01新闻详情


全国脱贫攻坚总结表彰大会于2月25日在北京隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平向全国脱贫攻坚楷模荣誉称号获得者颁奖并发表重要讲话。习近平庄严宣告,我国脱贫攻坚战取得了全面胜利,我国完成了消除绝对贫困的艰巨任务,创造了又一个彪炳史册的人间奇迹。


President Xi Jinping on Feb 25 hailed the country's achievement of eradicating extreme poverty as a miracle that shall "go down in history." Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks while addressing a grand gathering held in Beijing to mark the country's accomplishments in poverty alleviation and award its model poverty fighters. In his speech, Xi declared a "complete victory" in the fight against poverty through joint efforts from all ethnic groups.




02相关词汇


共同富裕

common prosperity

消除绝对贫困

eradicate extreme poverty

全面建成小康社会

finish building a moderately prosperous society in all respects




农业农村现代化
modernization of agriculture and rural areas


01新闻详情


2021年中央一号文件2月21日发布,提出全面推进乡村振兴,加快农业农村现代化。文件明确了2021年以及未来五年农业农村工作的目标任务。


China unveiled its "No. 1 central document" for 2021 on Feb 21, stressing the efforts to comprehensively push forward rural vitalization and accelerate the modernization of agriculture and rural areas. The document clearly lists the targets and tasks concerning agriculture and rural areas for 2021, as well as a broader vision for the period up to 2025.



02相关词汇


“三农”问题

issues relating to agriculture, rural areas and farmers

乡村振兴

rural vitalization

乡村建设

rural construction

农业现代化示范区

agricultural modernization demonstration zones



探月精神
the lunar exploration spirit


01新闻详情


中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平2月22日在北京人民大会堂会见探月工程嫦娥五号任务参研参试人员代表。他强调,要弘扬探月精神,发挥新型举国体制优势,勇攀科技高峰,服务国家发展大局,一步一个脚印开启星际探测新征程,不断推进中国航天事业创新发展,为人类和平利用太空作出新的更大贡献。


President Xi Jinping met representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang'e-5 lunar mission at the Great Hall of the People in Beijing on Feb 22. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, stressed promoting the lunar exploration spirit and giving full play to the advantages of the new system of pooling national resources and strengths to ascend the peak of science and technology and serve the country's overall development. He emphasized embarking on a new interplanetary exploration journey step by step, promoting the innovative development of China's space exploration cause, and making greater contributions to humanity's peaceful use of space.




02相关词汇


探月工程

lunar exploration program

地外天体采样返回

retrieve samples from an extraterrestrial body

星际探测

interplanetary exploration




党史学习教育
Party history learning and education


01新闻详情


2月20日,党史学习教育动员大会召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在会上强调,学党史、悟思想、办实事、开新局,以昂扬姿态奋力开启全面建设社会主义现代化国家新征程,以优异成绩迎接建党一百周年。


The Communist Party of China (CPC) on Feb 20 launched a campaign on Party history learning and education among all of its members. Speaking at the campaign's launch meeting, President Xi Jinping called for efforts to study the Party's history, understand its theories, do practical work and make new advances. Xi, also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission, spoke of the need to embark on a new journey in high spirit to fully build a modern socialist China and welcome the Party's centenary with outstanding achievements.




02相关词汇


马克思主义中国化

adapt Marxism to the Chinese context

中华民族伟大复兴

the great rejuvenation of the Chinese nation




内容来源于:中国日报




猜 你 喜 欢



两家可入编并解决京户!翻译类全职+实习相关招聘(2.21-2.27)汇总!

2021-02-27

官宣!北京多所院校公布考研成绩查询时间!

2021-02-27

【策马复述打卡营】第3期!每日精讲、一对一点评,达标有机会获实习证明!

2021-02-27

官宣!北京外国语大学、北京语言大学、北京第二外国语学院考研成绩查询时间!

2021-02-26

考研成绩已出,如何备战MTI复试?3月4日线上讲座,免费答疑解惑!

2021-02-26

MTI复试怎么逆袭?连续2年通过率超95%的在线点睛班,3月1日开课,送你上岸!

2021-02-26

官宣!中国人民大学公布考研成绩查询时间!

2021-02-25











你和高翻之间 只差一个策马策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

点分享点收藏点点赞点在看


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存